Em
jeito de dicionário, este Elucidário
de Palavras Antigas pretende dar uma modesta ajuda na compreensão das
obras dos cronistas da nossa História, onde se encontram palavras que andam
hoje fora do uso comum, e mesmo algumas já nem se encontram nos dicionários
atuais.
Este trabalho foi desenvolvido a pensar nas obras dos nossos autores mais
antigos, pelo que nas palavras abaixo descritas procura-se apenas referenciar o
seu significado nesse contexto histórico, pois em muitos outros casos e em
outros contextos, as mesmas palavras podem ter significados diferentes.
Habudo – Português antigo, havido, tido. (Leal, Pinho. Portugal
Antigo e Moderno, Volume Terceiro, pág. 371).
Hacanea | Hacaneia – Cavalgadura maior
que faca e menor que cavalo de marca; der ordinário se chama hacanea
a cavalgadura de damas e outras personagens.
Hagiologia | Agiologia
| Agiológio - Tratado acerca dos
santos. Livro da vida dos santos.
Hansa – Hanseático – Confederação comercial de várias cidades
portuárias do Norte da Europa, do mar do Norte e do mar Báltico, criada em
1241, para proteção do seu comércio contra os piratas e defesa dos seus
privilégios contra os príncipes vizinhos que as ameaçavam (Lubeque, Hamburgo,
Brema, Colónia eram os principais centros desta confederação), que também é
conhecida por Liga Hanseática.
Harpeo – Ferro de arpoar.
Instrumento de aferrar os navios, leva uma fateixa de ferro que prende a borda
do navio aferrado.
Hastea | Haste – O pau em que está inserido o ferro da lança, da
alabarda, da bandeira.
Hastil | Astil – Medida de 25 palmos de largo. Segundo outros
esta medida correspondia à aquilhada, e orçava por 5,5 metros. (hastil
de haste)
Hastim – Antiga medida agrária. Courela; porção de terreno,
comprida e estreita. Lança pequena a que também chamavam Estim.
Heráu – Arauto.
Heril – Próprio do senhor
relativamente ao escravo.
Hermar – Despovoar; desabitar;
tornar em ermo.
Hermenho | Hermínio – Na linguagem antiga
significava, áspero, duro, intratável. Assim se chamavam os montes da Serra da
Estrela e do Marvão, devido à dureza da sua paisagem. O da Serra da Estrela era
o maior, o do Marvão, o menor. Assim também era conhecidos os
seus habitantes, lusitanos bravíssimos e que mais estragos causaram aos romanos. (Elucidário, tomo II (G-Z)
Viterbo, pág. 21 e Portugal Antigo e Moderno, Vol. III, Pinho Leal, pág. 375).
Hervanço – Grão.
Hi | Hy –
Adv. antiq. que que dizer nesse lugar; aí. Usado antigamente como
y.
Hidrófobo | Hydrophobo – O que tem horror
aos líquidos. Aquele que é atacado de raiva (doença). Cães hidrófobos, com
raiva.
Hierosolimitano – Relativo ou
pertencente a Jerusalém; natural ou habitante de Jerusalém. Do grego hierosolymítes, «natural de Jerusalém»,
pelo latim hierosolymitānu-, «de
Jerusalém».
Histrião – O que representava
mascarado nos antigos teatros; ator considerado cabotino ou exagerado; bobo;
palhaço. Figurado: charlatão; hipócrita.
Hodierno – Dos dias de hoje;
de agora; atual; contemporâneo; moderno.
Homiziar – Dar refúgio (a
alguém que anda fugido à justiça); tornar inimigo, malquistar, inimizar; fugir
à ação da justiça; fugir ao cumprimento do dever militar; esconder-se, fugindo.
Homizio – Esconderijo;
inimizade proveniente de crime de morte; antigo tributo.
Honra – Terra privilegiada pertencente a fidalgos ou
cavaleiros. Título honorífico; cargo; dignidade.
Horas canónicas – Prima
(matina); terça (9 horas); sexta (12 horas); noa (15 horas); vésperas.
Hornaveque – Obra avançada em
fortificação. Obra cornuta em arquitetura.
Hucha – Arca; cofre; caixa ou
casa em que se guardam os géneros alimentícios. (do Latim hutica)
Hucharia | Ucharia – Depósito de géneros alimentícios. Despensa; ucha.
Casa onde se guardam as viandas. Prov.
Abundância, fartura: é muito rico, tem em
casa uma hucharia de tudo o que é preciso.
Huchote – Arquinha; pequeno
cofre ou armário.
Hugonote | Huguenote – Designação depreciativa
que os católicos deram em França ao Protestantes, especialmente aos Calvinistas,
e que estes adotaram.
Hum | Hu – Onde.
Hurdício – Grade de madeira
com que se resguardavam algumas muralhas, para não serem danificadas por
aríetes e projéteis. (do latim hurdicium)
Huri – Figurado: mulher de beleza extraordinária. Segundo o Alcorão, cada
uma das virgens do paraíso que, como recompensa pela fidelidade ao culto e pela
prática de ações meritórias em vida, os muçulmanos bem-aventurados poderão
desposar.
Hymineu
| Himeneu – Deus das bodas; as bodas.
Casamento; festa nupcial.
I
Ichacorvo | Echacorvo –
Pregador que andava pelas pequenas povoações, fazendo homilias e recolhendo
esmolas.
Ichão | Uchão | Eichão – Despenseiro; caixeiro; o que tinha à sua conta a
ucharia real.
Imigo – Inimigo.
Imizade – Inimizade.
Impida – Impedir; (que ele mesmo se impida o
crescimento).
Impudicícia – Falta de pudor,
de vergonha, ou honra; ato ou dito impudico; lascívia; desonestidade. (do latim
impudicitĭa).
In solido – Por inteiro.
Inçar | Insar – Povoar de filhos em
grande cópia.
Incorrer | Encorrer – Ir dar; correndo
para coisa onde se vai dar; odiar-se na censura, ficar ligado a censura; cair na
indignação de alguém; em perigo.
Inculca | Enculca – Perseguição, vigia, informador, pesquisa.
Indicias | Indizias – Certa pena que
pagavam os que feriam, matavam ou maltratavam alguma pessoa, ou a injuriavam
com palavras torpes, desonestas e afrontosas.
Indinação – Indignação.
Indino – Indigno.
Indurado – Obstinado;
endurecido; contumaz.
Inerme – Desarmado; indefeso;
que não sabe defender-se.
Inexacção (Inexação) – Inexatidão;
qualidade daquilo que é inexato; falta de exatidão.
Infanção – Título de nobreza,
inferior ao de rico-homem. Talvez
escudeiro fidalgo que às vezes regia terras ou era guarda de castelos. Há
divergência sobre o significado rigoroso da palavra. Talvez se dava aos filhos
segundos, e posteriores dos ricos-homens, e capitães das tropas dos Infantes,
bem como se dizem Infantes os filhos segundos dos reis e os outros que não
herdam o cetro.
Infesto | Enfesto – Cumeada; cumeeira; picoto.
Infinto – Fingido;
dissimulado.
Infundir – Por de infundiça
(urina em que as lavadeiras põem de molho a roupa).
Ingénito – Que nasceu com o
indivíduo; inato; congénito. Do latim ingenĭtu-,
«dado pela natureza».
Ingenuação – Ato ou efeito de ingenuar.
Libertação; alforria. Isenção de impostos e das mais condições de servo.
Ingrês – Inglês.
Inópia – Falta de riqueza;
penúria; deficiência; defeito. Do latim inopĭa-,
«falta; carência».
Inóxio – Não nocivo; inócuo.
Do latim innoxĭu-, «que não faz mal; inofensivo».
Insoa | Inssoa| Insua – Ilha
formada por algum rio.
Insolido | Insollido – Cada um por inteiro concedo o mesmo a todos juntos.
Instituta – Livro elementar do
direito Romano, mandado compor para a escola de Direito pelo Imperador
Justiniano.
Ínsula – Ilha.
Interlúnio | Entrelunho | Enterlúnio –
Tempo que decorre entre em que a lua, decrescendo, deixa de ser vista e aquele
em que reaparece.
Inxerir | Enxerir – Inserir.
Írrito - Sem efeito; sem validade; sem valor; nulo; vão.
Irrogar – Impor a alguém; infligir; fazer
recair sobre; atribuir; rogar. Do latim irrogāre,
«idem».
J
Jacobino – Membro de um clube político
francês revolucionário (clube dos Jacobinos), fundado em Paris (1789), cujas
reuniões se faziam no antigo convento de frades com o mesmo nome; democrata
exaltado ou radical; que tem ideias revolucionárias.
Jaez – Conjunto de peças com que se
preparam os animais de sela ou de tração; arreios. Figurado: natureza; índole; laia.
Janapatão – A celebrada ilha de Ceilão,
onde está a fortaleza de Columbo com os reinos de Janapatão (que é vassalo) (…)
(Décadas da Ásia, Vol 20, João de Barros). Para a banda do sul.
Jangada – É o Naire que por certo prémio
empenha a sua fé de livrar, defender e proteger ao português, a custo da sua
vida, e se ofendem ao seu afilhado, ele, com sua parentela, vingam o ofendido
ou morrem na empresa. Os naires servem de Jangadas: daqui as frases naire da fortaleza; que lhe dá guarda, a
protege e serve.
Janíçaro
Janíssaro | Janízaro – Soldado turco de infantaria, geralmente destinado à
guarda do sultão. (Do turco antigo jañychari,
hoje jeñicheri, «nova tropa»)
Corrupto do turco janglichiari.
Jáo – Natural ou morador
de Jaoa, ou Java, ilha na Ásia. Medida itinerária da Malásia, correspondente a
4,5 léguas.
Jaoa – Java (coordenadas, -7.38,
109.82)
Jaque – Espécie de saio militar. Náutico: espécie de bandeira branca,
orlada de azul, com as armas da nação ao centro, e que se iça no gurupés, para
pedir socorro.
Jaquete – Casaco curto, ou véstia de
soldado.
Jaspe – Variedade de
quartzo, pedra fina e opaca, da natureza da ágata; mármore betado, com veios.
Jazer – Permanecer.
Jocosério – Um tanto sério, um tanto jocoso. Poema cujo assunto
é cómico e ridículo, cantado, porém ao modo das composições sérias.
Jogo do tavolado – Jogo medieval.
Jogral
– Chamou-se jogral o que vivia a maior parte do ano, tocando por preço
vários instrumentos em festas, que não eram principalmente eclesiásticas e do
serviço de Deus. Dizedor, poeta, cantor e talvez chocarreiro. Truão; bobo;
farsista.
Jógue – Na Índia: o gentio que peregrina
por penitência.
Joguetar | Joguetear
| Jugatar – Zombar; brincar com ditos
ou donaires; gracejar; esgrimir.
Jónico – Relativo à Jónia,
antiga Grécia. Uma das três ordens da arquitetura Grega (séc. VI a.C.),
caracterizada por colunas providas de base, fuste (tronco) delgado, canelado e
liso, ou de arestas vivas, capitéis ornados de volutas simétricas e frisos
contínuos.
Jorne | Jornea
– Vestuário encanudado que se usava sobre a cota de malha, espécie de camisola,
em que se bordavam as armas da família; vestido com feitio de meias canas.
Jouver – Jazer, ser, estar.
Jugada – Tributo que pagavam, em cereal,
as terras lavradias, e que era proporcional ao número de jugos (juntas de bois)
empregados no seu amanho.
Juiz da vintena – Vintena são 20 vizinhos
ou casais, daqui juiz da vintena ou
do povo de 20 casais.
Juiz de Fora
– Magistrado nomeado pelo rei, frequentemente mudado de localidade, com a
função de zelar pela justiça em nome do rei e de acordo com as leis do reino,
com autoridade superior ao Juiz Ordinário.
Juiz Ordinário
– É juiz leigo da Terra, nomeado pelo concelho, e opõe-se ao Juiz de Fora.
Julgajul – O mesmo que juiz. Julgajul por el-rei; juiz posto por ele.
Ministro de justiça.
Jurdição – Jurisdição.
Jusã | Jusãa | Jussãa | Jusan – Feminino de Jusão. Que está abaixo.
Jusão -
Que está abaixo. Dizia-se especialmente dalgumas terras divididas em duas
partes, que se distinguiam pela sua posição.
Juso
– Abaixo; debaixo; a parte inferior.
L
Lábaro – Estandarte imperial dos romanos;
estandarte militar do imperador Constantino; bandeira; pendão. Do latim labăru-, «idem».
Ladrando – Apupando; perseguindo.
Lágima – Não pagar direitos
(… nem lágimas
de saída.)
Laidamento – Lesão que afeia; deformidade por ferimento, etc.
Ferida; contusão.
Lais – Ponta da verga dos navios; penol.
Lamira – O mesmo que libra (moeda).
Lampassado – Heráldica: diz-se do animal representado no escudo com a língua de
fora, ou da língua deste animal nestas condições.
Lampo – Que aparece ou amadurece muito cedo; temporão. Figos lampos:
os primeiros que amadurecem. Figurado: que é atrevido, espevitado,
desembaraçado; lampeiro.
Lanada – Instrumento d’artilharia. É uma
haste que num dos extremos tem envolta uma porção de pele de ovelha, com a lã
para fora; serve para limpar a alma da peça, ou para a refrescar com vinagre.
Lança – Arma ofensiva ou d’arremesso,
formada de uma haste que tem na extremidade uma lâmina pontiaguda.
Lanchara – Embarcação asiática pequena.
Landel | Laudel
– “Landeis de pano de seda" como
coletes de tafetá dobrado por defesa do corpo. Veste antiga, forrada de lâminas
de aço ou couro, para preservar dos golpes da espada.
Landoa – Lande; glândula inchada, ou
nascida que se lhe parece.
Lantunita | Lamtunita – Diz-se da dinastia dos Almorávides. Uma grande
tribo das bérberes pertencente aos Sanhajas.
Lascari | Lascarim – Soldado nativo da Índia no tempo das
conquistas portuguesas. Marinheiro que vivia a bordo com mulher e filhos.
Látego – Chicote de cordas ou correias;
azorrague; figurado: flagelo; castigo. (De origem obscura)
Latrocínio – Roubo ou extorsão violenta à mão armada.
Laudémio – Pensão que, segundo a constituição dos prazos
antigos, é paga aos senhorios diretos, quando o enfiteuta aliena o prédio
respetivo e que, mais tarde, passou a estar integrada no foro.
Lausperene – Religião: Exposição permanente do Santíssimo Sacramento nas
igrejas. Do latim laus, «louvor» +perenne-, «contínuo».
Lazarar | Lazerar
– Causar detrimento ou perda; lesar; ofender; lacerar; quebrar; despedaçar.
Lazarerar – Pagar; emendar; compensar o dano.
Lazareto – Hospital de lázaros
(leprosos); edifício para quarentenas; casa remota para empestados.
Lazarina – Arma de fuzil, comprida e de
pequena calibre, que se fabricava na Bélgica para os pretos d’África, e que é
imitação grosseira das que entre nós fabricava o armeiro Lázaro, de Braga.
Lebréu (lebreiro) – Cão adestrado para a
caça de lebres; galgo; que caça lebres.
Ledo – Alegre, jubiloso, risonho.
Legacia – Cargo, jurisdição ou
instalações de um legado; dignidade, ofício de Legado. O Tribunal do Legado
Apostólico.
Legado – Aquilo que se deixa
por disposição testamentária a quem não é herdeiro legítimo; sucessão a título
particular. Aquilo que as gerações passadas transmitem às atuais. Dádiva.
Leicenço – Tumor com inflamação, que de
ordinário, quando amadurece, abre um olho e lança pus.
Leituário – Código, tombo ou censual em
que estão descritos os bens ou rendas que pertencem a uma corporação.
Leituário | Electuário
– Medicamento composto de pós e extratos vegetais misturados com mel e açúcar.
Leixa – Deixa; legado; esmola.
Leixar – Deixar; permitir.
Lenhato – Sorte de embarcação antiga.
Lentisco – Aroeira (árvore).
Levadia – Movimento agitado das águas do
mar.
Lhi – Variação antiquada em vez de lhe. Do francês “lui” ou
do italiano “gli”.
Lia – Linha de geração. «E
por vossa morte fique esse herdamento a hum provinquo da vossa lia.» i.e. a
um parente próximo da vossa linha, ou linhagem.
Liança – Atadura; aliança.
Loba – Vestido eclesiástico antigo,
consta de túnica aberta que sobrepõe por diante, sem mangas e de uma capa
talar.
Loeste – O mesmo que oeste.
Lógea – Casa baixa no andar da rua;
outros dizem loge: e de comum
vendem-se nelas fazendas de retalheiros; loja.
Londo – Certa renda ou foro de terras
amaninhadas (cultivadas).
Longanimidade – Qualidade de longânime;
magnanimidade; paciência para suportar ofensas. Do latim longanimitāte-, «idem».
Loriga – Saio de malha coberto de escamas
ou lâminas de ferro.
Loudel | Laudel – Vestidura antiga de
coiro, ou acolchoado com lâminas metálicas, para preservar dos golpes da
espada.
Luancos – Povos da antiga
Lusitânia, cuja capital era Merva, desconhecendo-se onde era situado o
seu território. Ptolomeu trata estes povos na 2ª Tábua da Europa,
capítulo VI. (Leal, Pinho –
Portugal Antigo e Moderno, Volume Quarto, pág. 475)
Lubenos | Luenos – Povos da antigo Lusitânia,
supondo-se que a sua capital era a cidade de Benis, que segundo uns terá
dado o nome ao rio Minho, segundo outros ao rio Coura. Plínio, no Livro IV,
pág. 20, diz que estanciavam na margem esquerda do rio, próximo de Monção. Benis
situava-se no monte Medulio, hoje serra d’Arga. Foi destruída pelos
bárbaros do norte no princípio do século V. (Leal, Pinho – Portugal Antigo e
Moderno, Volume Quarto, pág. 475)
Lúbrica – Escorregadia; sensual; lasciva.
Do latim lubrĭcu-, «escorregadio;
lascivo».
Luctuosa | Luctosa | Lutosa
| Luytosa | Loitosa
– Peça ou porção da herança dos eclesiásticos, vigários e reitores
perpétuos, etc., que os bispos tomavam para si; e que antigamente os reis
tomavam de certas pessoas de seu serviço, ditos vassalos. Certa peça ou pensão
que se paga por morte dalguma pessoa, que por direito ou costume a deve, e só
entre o luto e funeral se paga. Tempo houve em que os vassalos d'el-rei não
podiam testar das suas armas e cavalos, devendo ficar o soberano por luctuosa;
e ele fazia delas mercê ao que entrava a servir no lugar do falecido. Também
foi lei antiga e costume pagarem as viúvas luctuosa, para poderem tornar
a casar. Igualmente se introduziu em algumas partes receber o direito senhorio luctuosa
por morte do enfiteuta, que, (...), era outro tanto como o foro ou como nos prazos
se estipulava.
Lugre – Navio mercante, com vários
sistemas de mastreação. Navio de vela, geralmente com três mastros, que
normalmente é usado na pesca do bacalhau. (Do inglês lugger, pelo francês lougre.)
Luna – Espécie de brinco.
Lundum
– Dança de origem africana introduzida em Portugal no século XV e no Brasil no
século XVII.
M.S.
Bibliografia:
Dicionário da Língua Portuguesa
(António Moraes da Silva – 1813 Tomo I – 1831Tomo II)
Dicionário da Língua Portuguesa
(Fr. D. Rafael Bluteau, Tomo Primeiro/Segundo – 1789)
Dicionário da Língua Portuguesa
(Candido de Figueiredo – 1913)
Elucidário das Palavras, Termos e
Frases (Fr. Joaquim de Santa Rosa Viterbo – Tomo Primeiro/Segundo)
Diccionario Portatil das Palavras, Termos e Frases (Fr. Joaquim de Santa Rosa Viterbo, Imprensa Real da
Universidade, Coimbra, 1825)
Infopédia – Dicionários Porto Editora